popisky / recenze

Dovolil bych si zde vyjádření k současnému stavu popisků her na ZH. Chápu, že Zeus chce mít popisky o nějaké minimální kvalitě, ale jejich současný stav mi přijde přehnaný, konkrétně uvedu např. popisky k Magicu a k Javě. Nechci tím nijak útočit na jejich autory, naopak, jsou to popisky kvalitní a určitě u nich strávili hodně času, pro mě však již zdaleka přesahují funkci popisku a stávají se pro mě neužitečnými. Proč? Jsou zkrátka moc dlouhé. Popisek má dle mého názoru plnit funkci rychlého seznámení s tématem a základy hry. Pokud se z něj dozvím, že se ve hře stávám renesančním stavitelem, který pomocí dřevěných kostiček soupeří s ostatními o přízen krále, pak již nemusím pátrat po tom, zda v pátém kole dostávám dvojnásobný počet bodů nebo zda dvě kola před koncem nahradím kostičky kolečkama. Naopak pokud si přečtu, že se hra odehrává v Říši Divů zničené nukleárním holokaustem a Alenku v něm loví Kloboučník s Bílým Králíkem zkřížení se Shoggothy, pak rychle hledám recenzi. Pokud popisek obsahuje dvacet odstavců se všemi výjimkami a nuancemi pravidel, pak se v podstatě stává recenzí bez celkového zhodnocení, což je třeba pro mě bezpředmětné, v popisku to vědět nepotřebuji a takovéto sáhodlouhé popisky nečtu. Recenze je něco jiného, tam mě u hry, která mě zaujala (např. proto, že k ní někdo napsal zajímavý popisek) zajímá, jak funguje a zda dle názoru autora funguje dobře. Suchý popis mechanismů znát nepotřebuji.

Dalším důvodem je, že takto zpracovaný popisek blokuje prostor pro recenzi - pokud bych nějakou chtěl napsat, v podstatě svými slovy přepíšu popisek a přidám své subjektivní dojmy - tyto dva útvary se ve větší míře budou krýt a málokdo si tak přečte oba.

Ještě jednou - neberte to jako útok na vaše popisky, spíš jen chci vědět, jak to vidíte vy a případně podnět pro Dia, aby trochu povolil nároky na popisky.

Díky za názory.
11.11.2009 09:30:13

tak tak
Pred hodinou som rozbalil Im Jahr des Drachen vylupal zetonky a studujem navod k hre v cestine od Caulyho.

16.6.2011 23:14:18

Tak pokud
většině místních vadí slovenština, pak není co řešit.

Stejně bych si ale dovolil dodat, že jsme maličká země, kde žije pár hráčů společenských her, z nichž se hrstka odhodlá přispívat na tento web a tak mi přijde trochu riskantní zakazovat našim jemně cizojazyčným sousedům přispívat (i když se to týká jen popisů) a tak je v podstatě ponoukat, ať si založí svůj slovenský web, kde zase bude zakázáno psát popisy česky.

Ještě mi nedá se nezmínit, že nerozumím těm, kteří jsou schopni v jednom příspěvku odsoudit slovenský jazykový zákon, nutící dabovat české filmy a ve druhém zavrhnout slovenské popisy pro nesrozumitelnost.

17.6.2011 01:59:07

to Chily:
Nedá mi než s tebou souhlasit. Do debaty jsem se moc zapojovat nechtěl, ale v podstatě máš pravdu. Čeština i slovenština se prolínají všude, tak proč ne tady a proč ne v popisech hry. S Krenovým tvrzenim, že se jedná o český web, a že by se tu měli objevovat popisky jen v češtině, já osobně nesouhlasím.
Prostě, můj názor je takový že mě osobně to nevadí a i když pro mě je samozřejmě český jazyk srozumitelnější, jelikož se mě však cizí jazyk nějak vyhnul a neumím ho, jsem tedy rád za každou informaci ke hrám, i tu napsanou slovensky.

Joeovi držím place, předpokládm, že stejně žije nebo studuje v Česku, a snad se to tu konečně rozjede, páč je evidentně, že ZEUS velký nápor popisů a recenzí nestíhá. Ale to prosím jen konstatuji, nic nikomu nevytýkám. (aby se toho zase nějaký rýpal nechytnul)

17.6.2011 07:21:39

chilly, Kent
Čeština nebo slovenština, osobně v tom moc rozdílů nevnímám a jak trefně poznamenal chilly, v Čechách i na Slovensku je hráčů poměrně málo a můžeme být rádi, že je tady společný (byť primárně český) web, který je schopen dát dohromady tolik lidí. Kolik aktivních uživatelů na zatrolenkách jsou Slováci? Když prohlížím fóra, tak bych řekl, že jich je dost.

Nepopírám, že mladší Češi slovenštině nerozumí, radši si tady ale přečtu popisek/recenzi/komentář ve slovenštině, než abych se jenom přesměroval na BGG. Radši na zatrolenkách a slovensky, než se postupně přesouvat na zahraniční weby. A co se provozu týče, je každá ruka dobrá, jedno z které země. Na gramatické chyby můžeme autora textu upozornit vždy, když ale nikdo nic ke hře nenapíše, tak máme smůlu.

17.6.2011 07:38:24

popisky
mne osobne to vobec nevadi, ze budu popisky vylucne v CZ. Pokial to prispeje k lepsej orientacii tak je to len pre dobro veci. Aj tak by mali popisky psluzit rimarne iba ako kratka anotacia o co vlastne ide a na dlhsie vylevy su tu recenzie.
Ak by som niekedy citil potrebu napisat popisok k nejakej novej hre, verim ze sa tu najde dobra dusa co to prelozi do CZ gramaticky spravne, alebo nie? ^_-

edit: este som chcel podotknut, ze to s nasou znalostou Ceskej gramatiky nie je az take zle. Uvedomte si, ze citame Sci-Fi/Fantasy knihy ktore su z cca 98% po cesky :)

17.6.2011 08:17:50 | Upraveno autorem (porovnej)

Joe

Kent a syon
Kent,
češtinu som nikdy neštudoval, v Prahe som bol asi štyrikrát na výlete :) (plus párkrát Brno).

Syon,
je veľký rozdiel čítať českú literatúru a snažiť sa v češtine písať... Ja sám som si prešiel obdobím, v ktorom moje písanie po česky bolo hrôzostrašné... ale postupne sa to už upravilo a teraz sa nájdu chybičky iba sporadicky.

17.6.2011 09:02:36

brblo
Bavime sa o uplnych blbostiach.Vsetky hry co som kupoval v Albi mali navod aj v slovencine ale karty ci uz akcne alebo udalosti boli v cestine a nik to neriesi.

17.6.2011 09:23:42

Slovenština
Tři roky jsem teď studoval v Bratislavě, takže se srozumitelností Slovenštiny určitě problém nemám, v podstatě kdyby mi to nikdo neřek, často bych si ani neuvědomil, že mám skripta ve Slovenštině. Ale popisek je vůbec první kontakt s hrou, takové to semínko potenciálně krásného vztahu, jaký může vzniknout pouze mezi člověkem jeho oblíbenou hrou... a tam bych si tu Češtinu přál...

Jak to tak po sobě čtu, tak mě ale napadá jsetli jsem přece jen dost objektivní. Po tom co jsem musel anotaci, závěr a extrakt své bakalářky překládat z Češtiny do Slovenštiny jsem si tuším na adresu bratrů párkrát nehezky ulevil:-)

17.6.2011 13:14:14

Československo
... to byla země, ve které jsem prožil polovinu života a nikdy jsem neměl problém rozumět slovensky. Myslím, že ten problém nemůže mít žádný čech, pokud se bude trochu snažit.

Celé tohle vlákno je napsané napůl česky a napůl slovensky ... skoro se to střídá jedna ku jedné ... a všichni si velmi dobře rozmíte :). Takže si myslím, že není co řešit a že klidně můžou být popisky her i ve slovenštině. Radši dobrý popisek ve slovenštině, než špatný v češtině.

17.6.2011 15:10:15

to Tangram
Tys v Československu prožil půl života, já víc jak půl, ale to vnímáš jen ze svého pohledu. Možná by ses divil jaké má nejmladší generace se Slovenštinou problémy.

17.6.2011 15:50:00

kren
Ani se moc nedivím. Mám pocit, že nejmladší generace má problémy úplně se vším.
Ale to nemá smysl rozvádět, protože to už do téhle diskuze nepatří.

Podstata je, aspoň já to tak vnímám, že tenhle web je česko-slovenský, celý jeho obsah. Jednotlivé diskuze, recenze, všechno je v češtině i slovenštině a nikde tady nezaznělo, že by někdo něčemu nerozuměl. Prostě jenom sem na základě toho přidal svůj skromný názor, že nemá asi smysl z téhle česko-slovenské komunity něco vyčleňovat jenom do češtiny. ... no problémy jsou od toho, aby se řešily, ne aby se před nimi utíkalo ... to je asi tak dobrý start, co bych nejmladší generaci poradil.
Howgh.

17.6.2011 22:39:28

offtopic čeština - slovenština
Na gymnáziu jsme o biologii dostávali za úkol vypracovávat referáty na různá témata. Byl to boj, protože naše paní učitelka byla počítačově velmi zdatná a všechny práce co jsme odevzdali projížděla googlem a hledala, jestli jsme to odněkud neopsali (přeházet věty nestačilo, ona si to vždycky našla :)) Pak jsem přišel na to, že stačí stáhnout referát na dané téma ve slovenštině a přepsat ho do češtiny... na to už byla krátká :D

sorry za offtopic :) jinak souhlasím s názorem, že lepší popis ve slovenštině, než žádný... kdo slovenštině nerozumí, alespoň se jí naučí (lepší luštit slovenštinu než angličtinu na geeku)

20.6.2011 09:54:16

ďalší popis schválený
A musím uznať, že preklad do češtiny vôbec nebol ťažký :).

20.6.2011 21:44:40

acedrac
No, člověče, je to pěkné, ale pořád čekám, kdy to začne odsejpat jako dřív ;-)

21.6.2011 06:54:15

Joe

to all
Už už páni a dámi, problémik s loginom odstránený, takže sa do toho môžem pustiť ;) Čo som nahliadol, tak tá fronta je od roku 2009... a hneď druhý najstarší je môj popisok k Opere :-D

Idem kontrolovať, kozmeticky upravovať a prípadne vracať (príspevky, ehm!), takže nažhavte prstíky, tí, čo to nemajú na jednotku!!!!!! (No dobre, do dva mínus akceptujem ;)

21.6.2011 12:03:59

aspoň naznač... :D
Hrozně mi vrtá hlavou, kolik příspěvků tu asi tajně visí? :)

21.6.2011 12:17:33

Joe

ikri
Ak ma excel neklame, tak spolu s recenziami je tam asi 100 položiek na schválenie :P

Inak schválil som prvý - nie hneď najstarší, skôr som si potreboval otestovať funkčnosť - hra Men of Iron, autor SSZGA (a písal som mu, či dostal body za schválenie, teda či som to vyklikal správne)...

Idem priebežne pokračovať...

21.6.2011 12:49:45

to Joe
... jo jo, dal ses na vojnu, musíš bojovat :D.

21.6.2011 12:53:30

Joe

ikri
Schválil som tvojich Mušketírov, kukni, či ti pripísalo body...

21.6.2011 13:25:26

Joe
Nevím jak to máš v plánu... ale zase bych to nepřeháněl. Já si to třeba čtu hlavně z novinek. A jestli schválíš deset věcí denně... tak to asi nebude nic moc. Aspon pár dní to tam nech na titulce. ALe mluvím jenom za sebe.

21.6.2011 13:27:53

100 věcí na schválení?
tož to není zrovna málo, nechápu proč Zeus už dávno a bez okolků někoho nedelegoval. Zájemci tu byli.

21.6.2011 13:30:30

Joe

Elenistar
Nie je problém... Nemám úplný prehľad, koľko nových vecí ide denne na titulku - zmestí sa ich tam 5, tak ak tam idú iba veci, ktoré budem schvaľovať (t.j. popisky a recenzie), tak to môžem udržiavať na 4 za deň (akurát mi Zeus písal) - aby som zase uspokojil túžby autorov :)

21.6.2011 13:37:40

Joe
Však říkám, je to jenom můj názor. Zase se nemůžeš řídit jedním plyšákem. Jestli ostatním vyhovuje, že to tam bude lítat rychleji než světlo. Proč ne. :) Fandíme ti. Aspon se to trošku pohne tady

edit: a 4 zaden... je fajn, pro lidi, co jsou na ZH každý den a budou to kontrolovat. Když se někomu podaří sem dva dny nepřijít, tak by mu to mohlo utéci.

21.6.2011 13:43:07 | Upraveno autorem (porovnej)

...
imho stačilo by přidat tlačítko - "starší články"

21.6.2011 13:46:57

Joe

Beholder
Alebo to celé prilepiť pod "Články" na hornej lište...

21.6.2011 13:48:43

Vybíráme z Bazaru

Odhodlaní: Severní Afrika
Odhodlaní: Severní Afrika
Akt. cena: 15 €
Končí za: 3 dny

Velké herní akce

Kalendář všech akcí >>

Offcanvas