Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Commands and Colors: Ancients
Hledá se anglicky zdatný fanoušek wargame pro překlad pravidel a karet a do budoucna snad i scénářů, ale tady by byla nejspíš nutnost znalosti reálií antického válečnictví. Jsem schopen dotovat překladatele domácími vejci, uzeným a pro zahřátí i ovčí vlnou...má angličtina na dobrý překlad je chabáocasek
Sákryš, že sem se tu anglinu nenaučil líp.
ovčí vlnou???
A co třeba malou ovčí kůží? Potřeboval bych na židli nějakou kůži z jehněte. Pak bych o tom možná i uvažoval... :-)
kožky jehňat
mám bohužel zakázáno vše do stáří roku konzumovat, ale z větší ovce by nebyl na jaro problém:)
to ocasek
To zní zajímavě :-) Já o C&C Ancients už nedávno dost uvažoval ... láká mě ta čistá taktika, která se mi líbí na Battlelore, naopak mě odpuzují dřevěné kostičky místo figurek ...
Co se týče scénářů - historické reálie by byl asi problém :-)
No dočtu pravidla a uvidíme ...
reálie
o těch vím zas něco já:), ale pokud chci donutit samičku k hraní této hry potřebuji mít vše česky...
mně zas naopak ty kostičky uchvátily a to lepení:)
a děkuji aspoň za to, že budeš uvažovat
tak jsem začal
Jen lehce jsem začal, přes vánoce bude možná čas, tak uvidíme ... :-) Naprosto neodhaduju výsledný termín...
Merlin
No me ty kosticky naopak prijdou fajn, clovek se citi tak nejak vic jako velky strateg:) Fajn, ze ses do toho pustil, kdyztak se pak klidne hlasim jako proofreader, neco nahrano mam;)
to aneken
Ok, díky za nabídku, určitě využiju :-)
Nojo, ale mě se holt víc líběj figurky no.... Ale napadlo mě udělat si jednotky z těch ruskejch figurek, co někdo radil k Battlelore :-)
Tak mě Aneken předběhl, právě jsem se chtěla nabídnout, že za ošatku vajec to po Merlinovi přečtu a proškrtám (pokud teda ocaskova nabídka stále platí). Jinak se mi dřevěné špalíky líbí taky víc než figurky.
safra safra
To abych slepicím přes Vánoce přitopil a přidal zrno, dvě vajíčka denně bude limit, nebo z nich budu dělat koláče...moc všem děkuji, i když od doby kdy slípka snesla první vejce, se již neděkuje, ale posílají plata.
já přes Vánoce zas budu lepit a lepit a lepit, díky Anekene, snad se v létě uvidíme a zahrajem:)
to Sodovka
Taktéž děkuji a taktéž nabídky určitě využiji :-)
to Merlin
hlavní díky Tobě, již obíhám stádo, zda se něno nerodí...
jinak moc pěkné figurky jsou na BGG, někteří si stím moc hezky pohráli, ale dřevo je dřevo, Caesar si též nebalil svačinu do igelitky, ale do vrbového proutí.
předem upozorňuji
že ale pravidla nebudou v originálním designu v PDF. První verze pouze text, druhá verze (kterou by klidně mohl udělat i někdo jinej? :-) s vloženými obrázky. Obrázky jsou na webu hry s bílým pozadím, takže to naštěstí nebude tolik práce. Aby si tu někdo nedělal naděje v origo pdf v původní grafice ... :-(
dotaz
Tak nějak se tím pomalu prokousávám ... jen hledám vhodný termíny. Command cards jsem přeložil jako karty rozkazů, což sice zní pěkně vojensky, ale nějak mi to bourá další terminologii... protože formulace "udělit rozkaz zahráním karty rozkazů" je taková divná a i v originále jsou na to dvě různý slova - command a order...
Nějaké nápady? Termín velitelské karty z Caulyho překladu Battlelore se mi moc nelíbí ... :-(
merlin
karty velení? ale to je asi to samý co BattleLore - ale myslím, že rozkaz a karty rozkazů nejsou tak děsný, sice se to příčí v puse, ale člověk si zvykne
to Ella
Kary velení jsou o něco lepší, ale radši bych použil jiné slovo. Uvažoval jsem i o tom, že bych nechal karty rozkazů a velel jednotkám, ale vedlo by to k ještě krkolomnějším formulacím než takhle ...
a co slovo povel?
"udělit povel zahráním kraty rozkazů" a nebo "povelové karty", to je divné
to ocasek
No abych řekl pravdu, tak povely bych dával spíš psovi než armádním sborům :-) Asi to nechám jako karty velení a rozkazy jednotkám ... jestli nejsou námitky nebo nějaké další nápady ...
cca 1/3 textu hotova
Tak jsem se prokousal zhruba do jedné třetiny pravidel. Je to ještě dost syrové, ale kdyby to někdo chtěl vidět (spíš než kvůli upravě chyb - budu do toho ještě hrabat - spíš kvůli zvolené terminologii), tak mi pošlete soukromou zprávou mail.
Postup přeladu
Tak jsem zhruba někde kousek před půlkou... jde to pomaleji, než jsem čekal, holt není poslední dobou tolik času. První ochutnávka je zde:
www.runebound.ic.cz/ostatni/CC_CZ_R.doc
Případné poznámky a připomínky sem.
merline
skvělá práce, snažím se teď naskenovat kartičky ať je hra completní...jinak je dalších pět rozšíření, takže překládání je pořád dost a dost:)
to ocasek
Pokud mi dodáš naskenovaý karty, tak to určitě dost pomůže. Hru zatím nevlastním a nedovedu si moc představit, jak budu překládat ty vysvětlivky ke kartám na konci pravidel, pokud karty mít nebudu :-) Jinak jsem to poslední dobou dost flákal, pokusím se k tomu dokopat, aby to v rozumné době bylo....
První půlka hotovo
Nějak to přes léto usnulo... :-( Tak jsem to dneska na chvíli probudil z letního spánku a naházel hotové texty do grafiky... v aktuálním stavu je hotovo něco málo pod polovinu pravidel.
Náhled první půlky zde:
http://www.runebound.ic.cz/ostatni/CC_nahled.pdf
Připomínky a komentáře vítány...
Jak nesou slepice?
Co jsem pochopil, tak je třeba udělat nějaké přípravy...
Text pravidel už přeložený mám, úkolem tohoto týdne je počeštit obrázky. Pak ještě referenční karty a celý se to pokusit rozumněji vysázet než ve writeru.
Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Vesnička
Akt. cena: 530 Kč
Končí za: 1 den